Ensayo Literario y Lingüística / MIRADA EN TORNO AL TALLER DE SAN JERÓNIMO, UNA

MIRADA EN TORNO AL TALLER DE SAN JERÓNIMO, UNA
-5%

MIRADA EN TORNO AL TALLER DE SAN JERÓNIMO, UNA. BIBLIOGRAFÍAS, TÉCNICAS Y REFLEXIONES EN TORNO A LATRADUCCIÓN

BIBLIOGRAFÍAS, TÉCNICAS Y REFLEXIONES EN TORNO A LATRADUCCIÓN

VEGA CERNUDA, MIGUEL ÁNGEL (ED.)

18,00 €
17,10 €
IVA incluido
Sin stock en librería. Confirmar dispon.
Editorial:
UNIVERSIDAD CONMPLUTENSE DE MADRID
Materia
Ensayo Literario y Lingüística
ISBN:
978-84-7491-743-7
Encuadernación:
Rústica
18,00 €
17,10 €
IVA incluido
Sin stock en librería. Confirmar dispon.
Añadir a favoritos

IX Encuentros Complutenses en torno a la Traducción. Traducir en España y del español: problemas y propuestas

Wolfgang Pöckl. La traducción a lenguas pluricéntricas (719 Kb)
Aline Schulman. Molinos de viento, palabras que se lleva el viento (558 Kb)
José Francisco Ruiz Casanova. Menéndez Pelayo y los orígenes de los Estudios de Recepción en España (492 Kb)
Enrique Alcaraz Varó. El jurista como traductor y el traductor como jurista (1.011 Kb)
Claude de Frayssinet. El español coloquial en la literatura hispanoamericana: problemas de traducción (378 Kb)
Jesús de Manuel Jerez. Medios audiovisuales e informáticos en la formación de intérpretes (638 Kb)
Adriana Domínguez. ¿Quién es Madame Bovary? La voz y la mirada de Flaubert (609 Kb)
Martina Emsel. Las cadenas isotópicas, una herramienta de enlace entre lexicografía bilingüe y traducción (922 Kb)
Eduard Hodoušek. Calderón y Don Quijote presentados en el idioma checo (444 Kb)
Luis Pegenaute. La traducción como herramienta de aprendizaje de la lengua inglesa en el siglo xix español (1.185 Kb)
Julia Obolenskaya. La adecuación y la equivalencia de la traducción: ¿la cuestión de terminología o la oposición conceptual? (602 Kb)
Jana Králová. El español como lengua de traducción (663 Kb)

El taller del traductor ha sufrido un proceso semejante a la que experimentó la iconografía
jeronimiana a lo largo de los siglos medios. En la iconografía medieval de
Jerónimo de Estridón, iconografía que acentuaba primordialmente su dimensión de penitente
cristiano, al santo (santo por traductor, quizás) parecía bastarle un escaso instrumental
para desarrollar su labor versora que, extrañamente, ejercía en medio del
desierto: una roca donde apoyaba el símbolo de su fe (un crucifijo), tintero y pluma,
el texto original y una rústica percha (un árbol o un saliente rocoso) donde colgar sus
hábitos o, en su caso, la púrpura cardenalicia, constituían todo su ajuar laboral. Así
trabajaba desde la desnudez de la inspiración que parecía venirle a golpes de trompeta
o de pedradas en el pecho. Más adelante, en Antonello de Messina, en Ghirlandaio o en
Durero, p.e., le vemos transformado en un traductor establecido que, mientras tanto, ha
adquirido el enorme "attrezzo" de un erudito renacentista: en un interior confortable
dispone de amplia mesa, quevedos a la moda, atril, quizás diccionarios e incluso
"textos paralelos". Por no faltarle, no le falta ni siquiera la compañía de un animal
doméstico junto a la del recelante león que, por cierto, Jerónimo había escamoteado a
otro penitente del desierto de \aflos sanctorum, San Gerásimo.

Artículos relacionados

  • DE ESO SE TRATA / EFECTOS PERSONALES
    VILLORO, JUAN
    Un viaje dialogado con amenidad y agudeza, muestra de la extraordinaria virtud del autor para razonar, transmitir y contagiar sus pasiones. Juan Villoro es reconocido como uno de los grandes escritores latinoamericanos actuales. Periodista, novelista, cuentista, ensayista y cronista, reunió por primera vez sus ensayos literarios en Efectos personales (Premio Mazatlán 2001), al ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    26,90 €25,56 €

  • LECTURAS DE RIESGO
    CEREIJO, JOSÉ
    Reúne este libro una selección de reseñas publicadas por José Cereijo, a lo largo de más de veinte años y en distintos medios. Una extensa compilación que congrega en estas páginas afinadas reflexiones sobre autores clásicos, modernos y actuales (Henry James, R.L. Stevenson, André Gide, Gustav Janouch y Kafka, Jünger, T.S. Eliot, Auden, Eugénio de Andrade, Montale, o —en el ámb...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    17,99 €17,09 €

  • LUIS MARTIN-SANTOS. TIEMPO DE LIBERTAD
    GUILLAMON, JULIA (ED.)
    Para los lectores, Luis Martín-Santos ha sido durante muchos años el autor de una novela, Tiempo de silencio. Y como mucho de una segunda que dejó muy avanzada al morir, Tiempo de destrucción. Su muerte prematura a los treinta y nueve años fijó su obra y su personalidad en unos pocos trazos que han pervivido hasta hoy. Ahora que se cumple el centenario de su nacimiento, el 11 d...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    35,00 €33,25 €

  • ANTOLOGIA ALFONSO REYES
    REYES, ALFONSO
    La primera antología de textos que recoge la década de Alfonso Reyes en España. Edición y prólogo a cargo de Jordi Soler. En octubre de 1914, orillado por la Guerra Mundial, Alfonso Reyes deja su empleo en la Legación de México en París y se refugia en Madrid ya sin cargo diplomático y confiando en poder sostener a su familia con su talento literario. Al llegar a España, con v...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    21,90 €20,81 €

  • LA IMAGEN INCESANTE
    BALLO, JORDI / OLIVA, MERCE
    ¿Qué nos dicen las imágenes televisivas ¿Qué discursos hay detrás de los diversos formatos audiovisuales Un formato audiovisual es un conjunto de reglas capaces de generar una repetición narrativa. ¿Pero qué discursos hay detrás de estos formatos ¿Cómo dialogan con otros lenguajes visuales La imagen incesante plantea un recorrido a través de géneros tan diferentes como los conc...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    22,90 €21,76 €

  • REPÚBLICA, EXILIO Y POESÍA
    JURADO MORALES, JOSÉ
    La investigación y la reflexión van de la mano en un libro que tiene tanto de biografía como de ensayo, sin renunciar a los recursos de la narrativa. Después de una búsqueda concienzuda, José Jurado Morales reconstruye aquí los pasos de Gonzalo Martínez Sadoc, escritor de ideas republicanas y filiación comunista, que, tras la Guerra Civil, fue internado en un campo de concentra...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    24,90 €23,66 €

Otros libros del autor

  • LA TRADUCCION EN TORNO AL 98 (VII ENCUENTROS.)
    VEGA CERNUDA, MIGUEL ÁNGEL (ED.)
    A finales del siglo XIX y primeras décadas del XX, que ya casi es el siglo pasado, las editoriales recurrían a la traducción, muchas veces por sugerencia de los propios traductores. Traducir no era considerado todavía una profesión sino una extensión del trabajo intelectual de escritores y científicos, de hecho los únicos que sabían idiomas. Muchos novelistas de fuste se dedica...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    9,38 €8,91 €

  • TRADUCCIÓN DE LOS CLÁSICOS: PROBLEMAS Y PERSPECTIVAS
    VEGA CERNUDA, MIGUEL ÁNGEL (ED.)
    Para esta edición, motivados por el centenario cervantino que se nos avecina, nospareció oportuno abrir un foro dedicado a los genios milenarios de nuestra cultura, es decir,a los clásicos, hoy en día hechos rutinarios de edición y librería, no tanto de traducción ode lectura. Para ello hemos echado mano de una amplia gama de profesionales de la traduccióny de la crítica (docen...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    18,00 €17,10 €