Ensayo Literario y Lingüística / LA TRADUCCION EN TORNO AL 98 (VII ENCUENTROS.)

LA TRADUCCION EN TORNO AL 98 (VII ENCUENTROS.)
-5%

LA TRADUCCION EN TORNO AL 98 (VII ENCUENTROS.)

VEGA CERNUDA, MIGUEL ÁNGEL (ED.)

9,38 €
8,91 €
IVA incluido
Con stock. Confirmar disponibilidad
Editorial:
UNIVERSIDAD DE EXTREMADURA.SERVICIO DE PUBLICACION
Año de edición:
1999
Materia
Ensayo Literario y Lingüística
ISBN:
978-84-600-9488-3
Páginas:
217
Encuadernación:
Rústica con solapas
9,38 €
8,91 €
IVA incluido
Con stock. Confirmar disponibilidad
Click & collect
Añadir a favoritos

A finales del siglo XIX y primeras décadas del XX, que ya casi es el siglo pasado, las editoriales recurrían a la traducción, muchas veces por sugerencia de los propios traductores. Traducir no era considerado todavía una profesión sino una extensión del trabajo intelectual de escritores y científicos, de hecho los únicos que sabían idiomas. Muchos novelistas de fuste se dedicaban a esta tarea, unos para redondear el presupuesto, otros por pura militancia intelectual.

Valle Inclán, siempre a la última pregunta, tradujo a Eça de Queirós, y Galdós tradujo a Dickens, más por afinidad que por un buen conocimiento del inglés, pues según se ha dicho e incluso demostrado lo hizo del francés, la lengua del momento y tal vez la única que todos ellos conocían de verdad. Emilia Pardo Bazán tradujo La esclavitud femenina de Stuart Mill y fue la editora de otros textos de este autor y de otros muchos, en particular alemanes y rusos.

Unamuno, por su parte, además de traducir a los líricos griegos, que era lo suyo, se atrevió con Shakespeare, protagonizando uno de los errores más fecundos de la historia de la traducción. El eximio filósofo interpretó «The rest is silence» por «El reposo es silencio», pero pronto se redimió con un poema inspirado en esa peculiar lectura: «El reposo es silencio» dijo Hamlet / a punto de morir, y sobre el suelo / su carne ensangrentada reclinando / reanudó el silencio.

Artículos relacionados

  • LA IMAGEN INCESANTE
    BALLO, JORDI / OLIVA, MERCE
    ¿Qué nos dicen las imágenes televisivas ¿Qué discursos hay detrás de los diversos formatos audiovisuales Un formato audiovisual es un conjunto de reglas capaces de generar una repetición narrativa. ¿Pero qué discursos hay detrás de estos formatos ¿Cómo dialogan con otros lenguajes visuales La imagen incesante plantea un recorrido a través de géneros tan diferentes como los conc...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    22,90 €21,76 €

  • ANTOLOGIA ALFONSO REYES
    REYES, ALFONSO
    La primera antología de textos que recoge la década de Alfonso Reyes en España. Edición y prólogo a cargo de Jordi Soler. En octubre de 1914, orillado por la Guerra Mundial, Alfonso Reyes deja su empleo en la Legación de México en París y se refugia en Madrid ya sin cargo diplomático y confiando en poder sostener a su familia con su talento literario. Al llegar a España, con v...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    21,90 €20,81 €

  • LECTURAS DE RIESGO
    CEREIJO, JOSÉ
    Reúne este libro una selección de reseñas publicadas por José Cereijo, a lo largo de más de veinte años y en distintos medios. Una extensa compilación que congrega en estas páginas afinadas reflexiones sobre autores clásicos, modernos y actuales (Henry James, R.L. Stevenson, André Gide, Gustav Janouch y Kafka, Jünger, T.S. Eliot, Auden, Eugénio de Andrade, Montale, o —en el ámb...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    17,99 €17,09 €

  • REPÚBLICA, EXILIO Y POESÍA
    JURADO MORALES, JOSÉ
    La investigación y la reflexión van de la mano en un libro que tiene tanto de biografía como de ensayo, sin renunciar a los recursos de la narrativa. Después de una búsqueda concienzuda, José Jurado Morales reconstruye aquí los pasos de Gonzalo Martínez Sadoc, escritor de ideas republicanas y filiación comunista, que, tras la Guerra Civil, fue internado en un campo de concentra...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    24,90 €23,66 €

  • LUIS MARTIN-SANTOS. TIEMPO DE LIBERTAD
    GUILLAMON, JULIA (ED.)
    Para los lectores, Luis Martín-Santos ha sido durante muchos años el autor de una novela, Tiempo de silencio. Y como mucho de una segunda que dejó muy avanzada al morir, Tiempo de destrucción. Su muerte prematura a los treinta y nueve años fijó su obra y su personalidad en unos pocos trazos que han pervivido hasta hoy. Ahora que se cumple el centenario de su nacimiento, el 11 d...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    35,00 €33,25 €

  • CÓMO SER CULTO
    WISE BAUER, SUSAN
    El universo literario en una cáscara de nuez ¿Has perdido el hábito de leer por placer? ¿Hay libros que crees que deberías conocer, pero te parecen demasiado complicados? Cómo ser culto es la guía de referencia para disfrutar de las mejores historias. A través de relatos breves y entretenidos sobre cinco géneros literarios –ficción, autobiografía, historia, teatro, y ciencia–, ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    24,90 €23,66 €

Otros libros del autor

  • TRADUCCIÓN DE LOS CLÁSICOS: PROBLEMAS Y PERSPECTIVAS
    VEGA CERNUDA, MIGUEL ÁNGEL (ED.)
    Para esta edición, motivados por el centenario cervantino que se nos avecina, nospareció oportuno abrir un foro dedicado a los genios milenarios de nuestra cultura, es decir,a los clásicos, hoy en día hechos rutinarios de edición y librería, no tanto de traducción ode lectura. Para ello hemos echado mano de una amplia gama de profesionales de la traduccióny de la crítica (docen...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    18,00 €17,10 €

  • MIRADA EN TORNO AL TALLER DE SAN JERÓNIMO, UNA
    VEGA CERNUDA, MIGUEL ÁNGEL (ED.)
    El taller del traductor ha sufrido un proceso semejante a la que experimentó la iconografíajeronimiana a lo largo de los siglos medios. En la iconografía medieval deJerónimo de Estridón, iconografía que acentuaba primordialmente su dimensión de penitentecristiano, al santo (santo por traductor, quizás) parecía bastarle un escaso instrumentalpara desarrollar su labor versora que...
    Sin stock en librería. Confirmar dispon.

    18,00 €17,10 €