OTERO, BLAS DE
Este año 2016 se cumple un siglo desde el nacimiento en Bilbao de Blas de Otero. La editorial El Gallo de Oro ha publicado una edición bilingüe (euskera-castellano) de la obra Historias fingidas y verdaderas, del poeta. Es un homenaje merecido que hubiera precisado, por parte de las administraciones de nuestro país, de una dedicación de esfuerzos y recursos comparable al menos a la que se ha destinado a otros autores. Si la poesía es, casi siempre, la pariente pobre entre los géneros literarios, cuando se trata de situar en su lugar a uno de los poetas más importantes de la lengua castellana del siglo XX, la falta de sensibilidad y atención del Estado, que ni siquiera contempló un homenaje en el Congreso Internacional de la Lengua promovido por las Academias y por el Instituto Cervantes, en Puerto Rico, han sido clamorosas.
La obra reeditada ha sido prologada por el poeta y Premio Cervantes Jose Manuel Caballero Bonald y traducida al euskera por el presidente de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, Andrés Urrutia, gran conocedor de la obra del rapsoda bilbaíno.
La reedición del libro se produce también cuando se cumplen 45 años desde que se publicase por primera vez esta obra de Blas de Otero considerada inextinguible y hermosa por Caballero Bonald en su prólogo, informa la editorial en un comunicado. Con este texto, Blas de Otero inaugura una escritura lírica y prosaica, tierna e irónica, arraigada en la ética y la estética. Blas de Otero (Bilbao, 16 de marzo de 1916- Majadahonda, Madrid, 1979) fue uno de los principales representantes de la poesía social de los años cincuenta en España que siempre aspiró a la belleza y la justicia, escribiendo desde la más profunda necesidad.