Ensayo Literario y Lingüística / SOBRE LA TRADUCCIÓN

SOBRE LA TRADUCCIÓN
-5%

SOBRE LA TRADUCCIÓN

NIDA, EUGENE

23,50 €
22,33 €
IVA incluido
En stock
Editorial:
EDICIONES CÁTEDRA
Año de edición:
2012
Materia
Ensayo Literario y Lingüística
ISBN:
978-84-376-2978-0
Páginas:
488
Encuadernación:
Rústica
23,50 €
22,33 €
IVA incluido
En stock
Click & collect
Añadir a favoritos

Primera parte. Hacia una ciencia de la traducción.
Capítulo 1. Introducción; Capítulo 2. Introducción a la naturaleza del significado; Capítulo 3. Significado lingüístico; Capítulo 4. Significados referenciales y emotivos; Capítulo 5. La dimensión dinámica en la comunicación; Capítulo 6. El papel del traductor; Capítulo 7. Los principios de la correspondencia; Capítulo 8. Tipos de correspondencias y contrastes; Capítulo 9. Técnicas de ajuste; Capítulo 10. Procedimientos de traducción.
Segunda parte. Teoría y práctica de la traducción.
Capítulo 1. Un nuevo concepto de la traducción; Capítulo 2. La naturaleza de la traducción; Capítulo 3. Análisis gramatical; Capítulo 4. Significado referencial; Capítulo 5. Significado connotativo; Capítulo 6. Transferencia; Capítulo 7. Reestructuración; Capítulo 8. Comprobación de la traducción.
Apéndice. Desarrollo de una teoría de la traducción.
Versiones de la Biblia citadas en el texto.
Agradecimientos.
Bibliografía.
Glosario.
Índice analítico.

Eugene Nida, recientemente fallecido, ha sido el más influyente traductólogo de nuestros tiempos.
En esta obra, fruto del estudio de muchí­simas lenguas y de sus culturas, Nida seña­la que la función del traductor consiste en transmitir el contenido del mensaje ori­ginal de la manera más clara y más fiel po­sible, teniendo en cuenta mucho más la estructura de la lengua de llegada y la cul­tura en que ésta se inserta, que la forma originaria del texto. Para Nida la traducción es esencialmente un proceso de comunicación, lo que significa que el tra­ductor debe ir más allá de las estructuras léxicas para tomar en consideración la ma­nera en que se supone que un determina­do público va a comprender un texto. Su teoría de la equivalencia dinámica está orien­tada a provocar en los destinatarios de un texto traducido la misma reacción que pudieron ha­ber experimentado los receptores del texto original ante éste.
Él mismo ha colaborado en la traducción rea­lizada por su esposa, M. Elena Fernán­dez-Miranda-Nida, que ha sido jefa del Departa­mento español de la Dirección General de Traducción de la Comisión Europea.

Artículos relacionados

  • TOCAR LA PIEL DEL TIEMPO. LA POESÍA DE LUIS GARCÍA MONTERO
    GRUIA, IOANA
    La poesía de Luis García Montero, el poeta actual en lengua española con más repercusión internacional, es como los amigos que todos quisiéramos tener: afectuosos, amables, hospitalarios y de una inteligencia al mismo tiempo aguda y bondadosa. Sus versos nos abrazan y a la vez nos instalan en la lucidez, en el complejo, difícil, delicado e ineludible equilibrio entre los sueños...
    En stock

    17,90 €17,01 €

  • EL FIN DEL ROCK
    SASTRE, MARC
    El título de este ensayo no es tanto uno más de tantos certificados de defunción cultural como una hipótesis cuya exploración nos lleva a remontar el río de mugre, irreverencia y lirismo que nutre su propia historia en busca de ese cocodrilo mitológico que se retuerce y reinventa cada vez que el capitalismo consigue morder su núcleo mercantilizable para escupir el resto. Una po...
    En stock

    19,95 €18,95 €

  • ARTÍCULOS PERIODÍSTICOS
    LOPEZ BARBADILLO, JOAQUIN
    El polifacético escritor Joaquín López Barbadillo (poeta, dramaturgo, bibliófilo, periodista, traductor y divulgador literario) trabajó durante diecisiete años en la redacción de El Imparcial, encargándose además de la coordinación de su suplemento literario. En esos años mantuvo amistad y trató a escritores de la talla de Rubén Darío, Jacinto Benavente, Miguel de Unamuno, Pére...
    En stock

    24,90 €23,66 €

  • LA VIDA POR UN PERIÓDICO
    GONZÁLEZ GÓMEZ, SOFÍA
    La importancia de Nicolás María de Urgoiti (1869 1951) en la historia de la cultura española durante las primeras décadas del siglo XX es mucho mayor de lo que habitualmente se reconoce. En este libro se traza su biografía intelectual en relación con su creación más conocida e influyente: el periódico El Sol, que fundó en 1917 y cuidó hasta 1931. La visión comercial y la vocaci...
    En stock

    18,00 €17,10 €

  • LOCOS POR LOS CLÁSICOS
    RÍO, EMILIO DEL
    Hay un momento mágico de la historia de la humanidad en el que se crean las bases de nuestra democracia, de nuestra civilización, de nuestra cultura; ese momento es de las culturas griega y romana, hace miles de años. Nuestra manera de ver el mundo y afrontar la vida vienen de ahí. La poesía, la filosofía, el teatro, la oratoria, la novela, la historia, la sátira, la fábula, el...
    En stock

    19,90 €18,91 €

  • YO, RUBÉN DARÍO
    GIBSON, IAN
    Cuando muere el nicaragüense Rubén Darío en 1916, a los cuarenta y nueve años, es el poeta más famoso del mundo de habla española, máximo representante del modernismo ya agonizante. En estas «memorias de ultratumba» el autor de Prosas profanas y Cantos de vida y esperanza repasa desde el más allá su breve y ajetreada vida en América y Europa, sus múltiples amistades literarias,...
    En stock

    8,00 €7,60 €