Poesia Traducida / PARTÍCULA Y LLAMA

PARTÍCULA Y LLAMA
-5%

PARTÍCULA Y LLAMA. ANTOLOGÍA POÉTICA DE MARNIE POMEROY

ANTOLOGÍA POÉTICA DE MARNIE POMEROY

POMEROY, MARNIE

19,50 €
18,53 €
IVA incluido
Sin stock en librería. Confirmar dispon.
Editorial:
EL DESVELO
Año de edición:
2024
Materia
Poesia Traducida
ISBN:
978-84-129196-4-6
Páginas:
390
Encuadernación:
Rústica con solapas
19,50 €
18,53 €
IVA incluido
Sin stock en librería. Confirmar dispon.
Añadir a favoritos

Publicamos una amplia selección poética de una autora importantísima y desconocida en España

como es Marnie Pomeroy.

Adscrita al círculo literario de Robert Graves, Pomeroy se caracteriza por una prosa sencilla, honda y desprejuiciada. Sus poemas son a la vez descarados, sinceros y brillantes, con una pasión que no queda recluida por el falso pudor y que supondrá todo un descubrimiento para aquellos que degusten la poesía, en especial de autoras poco conocidas en España.

La edición que publicamos es bilingüe inglés-español.

La obra, así como el estudio introductorio, llevan la firma Imanol Gómez Martín. Incluye el libro una autobiografía hecha expresamente por la autora y material de todo tipo, desde imágenes personales, de su obra pictórica y sus cartas.

Esta colección de poemas de Marnie Pomeroy (nacida en el campo cerca de Millbrook, New York, 1932) contiene poemas de “The Speck”, antología de poemas editados por The Ladysmith Press, Ladysmith, Québec (1972), que incluía “A Calendar for Dinah” (1966), “Soft Jobs and Miracles” (1969), “For Us Living” (1970) y el poemario que da título a esta antología “The Speck” (1972).

Asimismo, están incluidos prácticamente en su totalidad los poemarios que publicó con la editorial inglesa Greenwich Exchange, “The Flaming” (2010) y “Blue Moon”, (2015).

Se recoge en la obra una autobiografía seguida de un poema epitafio titulado “Mi historia”, escritos por la autora en exclusiva para esta edición, junto con una selección de sus últimos poemas aún no publicados y un poema regalo a Robert Graves, con cuya familia vivió una temporada en la casa que los Graves aún tienen en Deiá, Mallorca.

Pomeroy mantuvo una estrecha relación tanto con Robert Graves, como con su esposa Beryl. Graves editó para la revista New World Writing, en su número 14, tres poemas de la joven Marnie Pomeroy, junto a otros poetas tales como Martin Seymour-Smith, James Reeves o Alastair Reid, entre otros.

Acerca de la poesía de Marnie Pomeroy, decía Graves lo siguiente: “Marnie se ocupa de sus poemas como un perro de un hueso, y a pesar de la dificultad que entraña reprimir una florida imaginación natural, siempre persiste hasta vencer el problema.”

William Graves ha recopilado recientemente las cartas que su padre, Robert Graves, escribiera a la poeta, cartas que han tenido un valor extraordinario para entender mejor, a la hora de realizar este libro, la poesía de Marnie Pomeroy.

Al final del libro, en el apartado bibliográfico, aparece un link para consultar las cartas. También aparece otro link que remite al excelente ensayo que Seán Haldane, quien fundara con Pomeroy la editorial The Ladysmith Press, escribiera sobre el libro “Blue Moon” en el año 2016.

Artista polifacética, Marnie Pomeroy publica también para la editorial Greenwich Exchange tres estudios sobre las poetas Sylvia Plath, Christina Rossetti y Emily Dickinson. Abandona durante unos años la publicación de su poesía para dedicarse a la música, como violinista en una orquesta, y realiza exitosas exposiciones de pintura. Vuelve con los poemarios citados anteriormente “The Flaming” y “Blue Moon”, ambos para el editorial Greenwich Exchange. Marnie Pomeroy vive actualmente en Ottawa, Canada.

Autor: Pomeroy, Marnie
Marnie Pomeroy creció en el campo, cerca de Millbrook, Nueva York. Después de graduarse en el Sarah Lawrence College, pasó tres años en Europa, el último en Mallorca como miembro a tiempo parcial de la familia de Robert Graves. Después vino una temporada en Manhattan como recepcionista en The New Yorker. Luego, después de vivir en la zona rural de Nueva Inglaterra, se mudó al norte de Ottawa, Canadá, donde cofundó y ayudó a administrar The Ladysmith Press, mientras criaba a sus dos hijas. Desde entonces se ha establecido en Ottawa como pintora y escritora.

Artículos relacionados

  • CRUSH
    SIKEN, RICHARD
    Traducción al castellano de Juan Gallego Benot Prefacio de Louise Glück Prólogo de Lucía Lijtmaer Coincidiendo con el 20 aniversario de la aparición de Crush, os traemos una nueva edición revisada del poemario más exitoso de la editorial. Aprov ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    19,99 €18,99 €

  • NO TODAS LAS FLORES ENTIENDEN EL VIENTO
    JANABI, HATIF
    "La poesía de Janabi desafía al mal y defiende los derechos de los seres humanos, especialmente las víctimas del extremismo y la intolerancia religiosa en Iraq y en el mundo".KAHTAN MAHJOUB MANDAWI"Hatif Janabi nos invita a leerlo porque intenta romper la ilusión del exilio y practicar la migración inversa hacia su propio yo, el yo que se despoja por recuperar a los ausentes".A...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    14,96 €14,21 €

  • MI SOMBRA ES MUJER
    POSWIATOWSKA, HALINA
    Mi sombra es mujer reúne, por primera vez en español, una selección de la poesía de Halina Poswiatowska, una de las poetas más leídas en Polonia, aunque casi desconocida en España. A Poswiatowska se la considera en su país la poeta del amor ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    14,50 €13,78 €

  • LLAMA EBRIA. ANTOLOGIA DE MUJERES POETAS DEL SURRE
    MARTINEZ, LURDES
    Coordinado y prologado por Lurdes Martínez (y con traducciones de Eugenio Castro y Jesús García Rodríguez), este libro desafía los límites y estereotipos temporales, espaciales y de género asignados habitualmente al surrealismo, al incluir una constelación de mujeres que desborda el ámbito cultural francófono, esbozando un mapamundi sin fronteras, así como el confín cronológico...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    19,00 €18,05 €

  • NEGRO + BLUES
    BRATHWAITE, KAMAU
    Traducir la obra de Kamau Brathwaite no es asunto sencillo. Brathwaite es uno de los autores más libres del siglo XX –y parte del XXI. Su escritura es, al mismo tiempo, profundamente lúdica y tremendamente lúcida: una combinación difícil de encontrar. Con el oído pegado al corazón mismo de la lengua, consigue crear una poesía repleta de resonancias, donde cada sonido percute y ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    15,00 €14,25 €

  • DIVINA COMEDIA
    DANTE, ALIGHIERI
    La Divina comedia no es solo un relato con principio, desarrollo y final. Es, en primer lugar, un texto encriptado en el que el lector debe poner orden y detectar las innumerables perlas dispersas en la obra, ocultas o evidentes. Ha sido escrita en la lengua de oro, o de los pájaros, por lo tanto, para comprenderla es necesario conocer la hermenéutica antigua y tradicional, p...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    17,00 €16,15 €