OTELO EN ESPAÑA: LA VERSIÓN NEOCLÁSICA Y LAS OBRAS RELACIONADAS

OTELO EN ESPAÑA: LA VERSIÓN NEOCLÁSICA Y LAS OBRAS RELACIONADAS. LA VERSION NEOCLASICA Y LAS OBRAS RELACIONADAS

Editorial:
COMPLUTENSE
Año de edición:
Materia
ARTE, Teatro, Cine y Música
ISBN:
978-84-669-3720-7
Páginas:
246
Encuadernación:
Rústica con solapas
-5%
18,00 €
17,10 €
IVA incluido
En stock
Añadir a la cesta

Este volumen reúne la versión neoclásica española de Otelo y las obras relacionadas que contribuyeron a crear una singular«otelomanía». Traducido de una adaptación neoclásica francesa, este Otelo se estrenó y publicó en Madrid en 1802 y siguió representándose en ciudades españolas hasta mediados del siglo XIX. Las obras relacionadas?la ópera Otelo de Rossini, la parodia Caliche y la comedia Shakespeare enamorado?contribuyeron a consolidar este éxito y a beneficiarse de él a partir de 1820. Los cuatro textos aquí recogidos vienen precedidos de una introducción a los hechos y problemas que los rodearon y al fenómeno sociocultural en el que intervinieron, así como de notas complementarias al respecto. Cierra la edición la bibliografía correspondiente y una lista de traducciones y adaptaciones castellanas del Otelo de Shakespeare desde 1802 hasta 2018.