HARPMAN, JACQUELINE (TRADUCCIÓN E INTRODUCCIÓN: FRANCISCA ROMERAL ROSE)
Aline está sentada a la mesa de un café cercano a la Estación del Norte en París, a la espera de que se anuncie la salida de su tren para Bruselas. Es una mujer discreta, profesora de literatura inglesa, y está leyendo Orlando de Virginia Woolf, intentando desentrañar el sentido de algunos párrafos con vistas a su próxima clase. La lectura le resulta aburrida, pero, en ese momento, el personaje de Orlando despierta en ella algo subliminal, la parte de ella sofocada, deseosa de romper las cadenas que la atan a ese cuerpo físico femenino que la estrangula. Ello la llevará a ocupar el de un hombre joven. Será Orlanda.