Poesía Española e Hispanoamericana / EL POETA ANTE SU OBRA

EL POETA ANTE SU OBRA
-5%

EL POETA ANTE SU OBRA

GUILLÉN, JORGE (EDICIÓN DE R. GIBBONS Y A. GEIST)

15,00 €
14,25 €
IVA incluido
Agotado
Editorial:
EDICIONES HIPERIÓN, S.L.
Año de edición:
1980
Materia
Poesía Española e Hispanoamericana
ISBN:
978-84-85272-56-3
Páginas:
124
Encuadernación:
Rústica con solapas
15,00 €
14,25 €
IVA incluido
Agotado
Añadir a favoritos

Jorge Guillén Álvarez (Valladolid, 18 de enero de 1893 - Málaga, 6 de febrero de 1984) fue un poeta y crítico literario español de la Generación del 27.
Nació en Valladolid, donde residió durante su infancia y su juventud. Siempre dijo que "era de Valladolid".1? Estudió sus primeras letras y Bachillerato en su ciudad natal y, aunque comenzó Filosofía y Letras en Madrid alojado en la Residencia de Estudiantes, se licenció en la Universidad de Granada. Desde 1909 hasta 1911 vivió en Suiza. Su vida transcurrió paralela a la de su amigo Pedro Salinas, a quien sucedió como lector de español en La Sorbona desde 1917 a 1923. En esos años hizo varios viajes por Europa; en uno de ellos, en 1919, conoció a Germaine Cahen, con la que se casó dos años más tarde. Tuvieron dos hijos: el crítico y destacado especialista en literatura comparada Claudio Guillén (1924-2007) y Teresa, quien se casaría con el crítico Stephen Gilman, un hispanista profesor en Harvard, discípulo de Américo Castro.

Guillén obtuvo su doctorado en 1924 en la Universidad de Madrid con su disertación sobre Góngora, notoriamente difícil y al mismo tiempo expuso uno de sus grandes poemas, el Polifemo. Ocupó la Cátedra de Literatura de la Universidad de Murcia desde 1925 hasta 1929, donde, junto a Juan Guerrero Ruiz y José Ballester Nicolás, fundó la revista literaria Verso y Prosa para sustituir al Suplemento Literario de La Verdad y elevarlo de nivel.

A pesar de sus ocupaciones académicas continuó visitando la Residencia de Estudiantes, limitándolas en sus vacaciones. Esto le permitió conocer a los jóvenes miembros de la Generación del 27 como Rafael Alberti y Federico García Lorca. Mantuvo contacto con ellos. Una vez se citó con Lorca en un Club de Arte en Valladolid, allí Guillén pronunció una introducción de su poemario, en el que se refleja a un hombre compasivo y a un gran poeta a pesar de editar tan solo una colección de poemas.

Empieza a escribir Cántico y publica crítica literaria en la prensa y sus primeros poemas sueltos en revistas. En diciembre de 1928 aparece en la Revista de Occidente la primera edición de Cántico; hace un lectorado en la Universidad de Oxford (1929–1931) y en este último año se incorpora a la Universidad de Sevilla.

La Guerra civil española le sorprende en Valladolid y es brevemente encarcelado en Pamplona; vuelve a su Cátedra de Sevilla y se acerca brevemente a Falange Española, traduciendo el Canto a los mártires de España de Paul Claudel, que se publicó con el yugo y la flechas en la portada, edición de la que más tarde se arrepentiría,2? y se exilió en julio de 1938. Ejerce su labor docente en las Universidades de Middlebury, McGill (Montreal) y en el Wellesley College; en 1947 muere Germaine y se jubila en el Wellesley College en 1957; marcha entonces a Italia. Se traslada después a Málaga; sin embargo ya había estado en España por primera vez desde la guerra en 1949, cuando fue a visitar a su padre enfermo.

En 1961 contrajo matrimonio en Bogotá con Irene Mochi-Sismondi,3? a quien había conocido en Florencia en 1958. Reanuda su labor docente en Harvard y Puerto Rico, pero una caída con rotura de cadera le aparta de la docencia en 1970; en 1976 recibe el primer Premio Cervantes y en 1977 el Premio Internacional Alfonso Reyes. Fue nombrado Hijo Predilecto de Andalucía en 1983,4? un año antes de morir en Málaga el 6 de febrero de 1984. Sus restos mortales reposan en el Cementerio Anglicano de San Jorge, Málaga.

Artículos relacionados

  • TRADO
    FARROKHZAD, ATHENEA
    Athena Farrokhzad y Svetlana Cârstean se conocieron en 2012 durante un taller de traducción de poesía en Estocolmo. La afinidad personal y literaria que descubrieron entonces las llevó a traducirse mutuamente. Aunque con una peculiaridad: ni Cârstean sabe sueco ni Farrokhzad sabe rumano. Así, el proceso de traducción tuvo que convertirse en un nuevo proceso de creación conjunta...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    16,90 €16,06 €

  • EXITUS
    RUEDA, BEGOÑA M.
    Exitus da nombre a la ramificación de poemas escritos bajo la luz desabrigada de un sistema público de salud mental que, por ninguneado, se ofrece mediocre, deficiente, con lamentables consecuencias para las personas que necesitan de su atención y que, con excesiva frecuencia, acaban obteniendo interminables esperas y hastío en respuesta. Son los versos de la mujer que sobreviv...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    15,00 €14,25 €

  • EL TIEMPO ES UNA BABOSA
    MILKEWITZ, CAROL
    El tiempo es una babosa que agujerea todo lo verde, lo brillante. Como un animal pequeño, Carol Milkewitz se acerca a los recuerdos de manera casi imperceptible y los captura en este poemario. A través de los agujeros del paso del tiempo, observa la casa de la infancia cuando todas las flores del jardín estaban vivas, la adolescencia con amigas que se enamoran de chicos pecosos...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    12,00 €11,40 €

  • ALMUDENA
    GARCÍA MONTERO, LUIS
    El capítulo final de una bella y larga historia de amor.Cuando Luis García Montero escribió Un año y tres meses («Una conmovedora lección de duelo» Luis Bagué Quílez, El País; «Una tabla de salvación ante el naufragio» Josep Cuní, El Periódico) para contar la convalecencia y la despedida de su mujer, la escritora Almudena Grandes, en realidad había compuesto el capítulo final d...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    19,90 €18,91 €

  • DON QUIJOTE A VOCES
    GOMEZ LARA, MARIA
    aquí enjaulado veo el cielo altísimo el aire fresco de la montaña la melodía de los pájaros más allá de los barrotes oigo los versos que me cantan y los canto enamorado toco cada palabra una por una quiero sentirles la textura el tono el engranaje las rimas consonantes los símiles las metáforas en el sonido de cada sílaba me va la vida lo presiento quiero quedarme para siempre ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    15,00 €14,25 €

  • VENTANA CIEGA
    CILLERUELO, JOSE ANGEL
    ¿Qué comparten Emily Dickinson, Rosalía de Castro y Edith S"dergran Haber vivido en la misma época y en lugares recónditos, ser poetas inconmensurables que escribieron desde la periferia de sus respectivas tradiciones literarias ùcontribuyendo a renovarlasù, y haber inspirado con su escritura porosa estos singulares aforismos de José Ángel Cill...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    15,00 €14,25 €