CRITICA Y TRADUCCION EN JULIO CORTAZAR

CRITICA Y TRADUCCION EN JULIO CORTAZAR

Editorial:
IBEROAMERICANA EDITORIAL VERVUERT, S.L.
Año de edición:
Materia
Ensayo Literario y Lingüística
ISBN:
978-84-9192-097-7
Páginas:
146
Encuadernación:
Rústica
-5%
18,00 €
17,10 €
IVA incluido
Agotado

¿Cómo dejó Cortázar registro escrito de lo que leía? ¿Cómo representó en sus ficciones a los traductores, escritores ellos mismos de lecturas de textos en lenguas extranjeras? ¿Cómo tradujo él mismo? Este volumen aborda diferentes aspectos del nudo crítico y metodológico que actualizan estas preguntas.