Poesia Traducida / CONVERSACIONES CON LOS DIFUNTOS

CONVERSACIONES CON LOS DIFUNTOS
-5%

CONVERSACIONES CON LOS DIFUNTOS

DIEGO, ELISEO

12,00 €
11,40 €
IVA incluido
Con stock. Confirmar disponibilidad
Editorial:
TURNER PUBLICACIONES S.L.
Año de edición:
1991
Materia
Poesia Traducida
ISBN:
978-84-7506-345-4
Páginas:
128
Encuadernación:
Rústica
12,00 €
11,40 €
IVA incluido
Con stock. Confirmar disponibilidad
Click & collect
Añadir a favoritos


No. 82 / Septiembre 2015

Nota de (re)aparición (y de ecos)

Hubieron de pasar casi más de veinte años para que Conversación con los difuntos volviera a aparecer en las librerías. Si bien en algunas librerías se hallan aún algunos ejemplares, nuevos o usados, de la edición del 91, no deja de agradecerse que se haya hecho realidad una segunda edición del pequeño libro en que Eliseo Diego nos ofreció una muestra de gran riqueza en lo que a trabajo poético se refiere.

Ese trabajo consiste en no poca cosa: Diego presentaba como amigos a los poetas que leía y que, por tanto, lo acompañaban aunque entre ellos y él el existiera un abismo insondable. Los amigos que presenta hablaban en inglés y, para que los conozcamos, Eliseo Diego decidió traducirlos:

Todos me hablaban en inglés, idioma muy distinto al nuestro. Sin embargo, ¿no desea uno siempre compartir sus hallazgos de amistad con los que ama? Y así he pedido a mis amigos distantes que me permitiesen siquiera un eco en español en los consuelos, alegrías, deslumbramientos, susurrados por ellos a mi oído.

Justamente eso, el eco que de los poetas y poemas en inglés logra percibirse en español por la pericia del traductor (que, aludiendo a su propia figura, es un equilibrista), es lo que hace fuerte al trabajo contenido en Conversación con los difuntos. En sus páginas, donde hallamos la versión «original», leemos lo mismo a Robert Browning que a W.B. Yeats o a Rudyard Kipling y a Edna St. Vincent Millay, poeta que resultó un gran (y grato) descubrimiento para mí.

Obviando la discusión de qué es una traducción y quién y cómo ha de hacerla, pienso que lo que Eliseo Diego presenta como traducciones constituye de manera más precisa un «acercamiento» o representa un eco de sus difuntos amigos, puesto que él apunta (siempre a la vista del trabajo y las experiencias propias) que

una buena traducción, me parece, no puede aspirar a más que a evocar una sensación similar a la del original en la materia idiomática donde ha encarnado.

En este sentido es en el que debe ponderarse su trabajo de traductor (muy similar al de Octavio Paz): hacer de los poemas en otra lengua materia poética en la nuestra y que conserven lo que podemos leer en el original, aquello que aún consideramos poesía (en sus diversas representaciones).
Así tradujo en Conversación con los difuntos, reeditado por la Colección Áticos, Ediciones Holguín, en 2016, parte de la obra de doce poetas de habla ingles

Artículos relacionados

  • MELODIAS HEBREAS
    BYRON, LORD
    Sol de los insomnes, melancólica estrella cuyo rayo de lágrimas brilla trémulamente en la distancia mostrando la oscuridad que no puedes disipar, eres de igual manera un recuerdo en la alegría. Así el pasado brilla, luz de otros días que ilumina, pero no calienta, con sus débiles rayos. La tristeza vela para contemplar un rayo nocturno, distinto pero distante, claro, pero ah, t...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    25,00 €23,75 €

  • JULIAN Y MADDALO
    SHELLEY, PERCY BYSSHE
    ¡Qué hermosa es la caída de la tarde, la luz del cielo en tierras como estas, oh, Italia, paraíso de exiliados! ¡Tus cordilleras, mares y viñedos, las torres que rodean tus ciudades! Qué dicha disfrutar de aquella vista bajo tu cielo. En el lugar preciso donde descabalgamos, los criados de Máddalo esperaban con la góndola. Igual que un peregrino se detiene para poder gozar de u...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    19,00 €18,05 €

  • LILITH
    EETESSAM, GOLY
    En los países cristianos poca gente ha oído hablar de la primera mujer de Adán: Lilith. Se trata del mito que explica la aparición del mal en el mundo. Lilith sintetiza toda la subversión de la moral cristiana y ha sobrevivido a lo largo de los siglos en la literatura apócrifa y en las tradiciones judías antiguas como la madre de todos los demonios. Esta figura de la mitología ...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    22,95 €21,80 €

  • UNA VIDA DE PUEBLO
    GLÜCK, LOUISE
    Los poemas de Una vida de pueblo (2009), de Louise Glück, Premio Nobel de Literatura 2020, se suceden en forma de breves relatos y monólogos que giran en torno a los ritmos de la vida diaria de unos habitantes cuya existencia se ve definida por el lugar en que nacieron. Anclados en una aldea anónima italiana, el escenario no es, sin embargo, el idílico entorno de las églogas cl...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    16,00 €15,20 €

  • FOLLAR CON AMOR
    KANDEL, LENORE
    LENORE KANDEL (Nueva York, 1932-San Francisco, 2009) es una poeta de obra escasa pero de recorrido fulgurante asociada a la Generación Beat y al activismo político y cultural del movimiento hippie del San Francisco de la década de 1960. Su estilo desinhibido, sus versos desvergonzados y el uso de la lengua vernácula hacen de Kandel una rara avis en la segunda ola del movimiento...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    19,00 €18,05 €

  • FRANÇOIS VILLON Y SU TIEMPO
    VILLON, FRANÇOIS
    Entre las principales figuras de la poesía medieval destacael francés François Villon, autor de dos largos poemas:El legado y el monumental Testamento (de másde 2000 versos) donde deforma los valores caballerescospara dar voz a vagabundos y delincuentes, carnede presidio y de patíbulo, para que ofrezcan una visiónburlesca, obscena y al límite de su experiencia,mediante un verso...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    24,00 €22,80 €

Otros libros del autor

  • NOS QUEDAN LOS DONES
    DIEGO, ELISEO
    Si existe un escritor en la Cuba del siglo XX que haya logrado las conquistas más beneficiosas y difíciles de la poesía, ese es Eliseo Diego. Desde su primera publicación, "En la calzada de Jesús del monte" (1949), hasta sus últimos poemas de los años noventa, su obra adquiere un tono personal inconfundible, así como una notable capacidad para controlar tiempos y espacios y par...
    Con stock. Confirmar disponibilidad

    15,95 €15,15 €

  • EN LA CALZADA DE JESÚS DEL MONTE
    DIEGO, ELISEO
    Esta mujer que reclinada junto a la borda inmóvil de su casa soporta con las manos arrugadas el peso dócil de su tedio, sólo escuchando el tiempo que le pasa sin gracia ni remedio. Esta mujer, desde la borda blanca de su balcón, que el patio encierra, mira correr, ansiosa y sorda, la estela irrestañable de la tierra. «Esta mujer» Eliseo Diego ELISEO DIEGO (La Hab...
    Agotado

    22,00 €20,90 €