COMO SE TRADUCEN LOS CULTUREMAS DEL AMBITO TURISTICO ANALI

COMO SE TRADUCEN LOS CULTUREMAS DEL AMBITO TURISTICO ANALI. ANÁLISIS DE ESTRATEGIAS DE TRADUCCIÓN (ESPAÑOL-INGLÉS)

Editorial:
EDITORIAL COMARES
Año de edición:
Materia
Ensayo Literario y Lingüística
ISBN:
978-84-9045-531-9
Páginas:
144
Encuadernación:
Rústica con solapas
-5%
16,00 €
15,20 €
IVA incluido
Agotado

Este estudio plantea el reto de la traducción y la cultura a través del análisis de los elementos lingüístico-culturales o culturemas. La investigación tiene una doble vertiente: en primer lugar, el interés por el fenómeno de la interculturalidad y, en s